bookРУ.НЕТ
Авторы: АБВГ ДЕЖЗ ИЙКЛ МНОП РСТУ ФХЦЧ ШЩЭЮ Я
Запомнить текущую страницу (стр. )
 Всего страниц: 30
 1  2  3  4  5  6  7
 Перейти к странице



Пайпер Генри / Рассказы

   Г. Бим Пайпер
    Рассказы
 
    ПОЛИЦЕЙСКАЯ ОПЕРАЦИЯ
    Универсальный язык.
 
 
 
    Г. Бим Пайпер
 
    ПОЛИЦЕЙСКАЯ ОПЕРАЦИЯ
 
    Джон Строумайер, разгневанный фермер в выцветшем комбинезоне
 и побелевшей от пота некогда ч„рной рубашке, стоял в стороне,
 повернувшись спиной к обветшавшим строениям своей фермы, линии
 желтеющего леса и исчерканному перистыми облаками голубому
 октябрьскому небу. Он обвиняюще выбросил впер„д огрубевшую от
 работы руку.
    - Эта т„лка стоила двести, даже двести пятьдесят долларов! - возмущ„нно
 воскликнул он. - А собака была чуть ли не членом
 семьи. Гляньте-ка на них теперь! Не хочу говорить вам грубости,
 но с этим надо что-то делать!
    Стив Паркер, охотничий инспектор округа, направил свою
 "Лейку" на останки собаки и нажал на кнопку затвора.
    - Мы уже делаем, - коротко ответил он. Потом отошел на три
 метра влево и стал нацеливаться камерой на искромсанную т„лку,
 выбирая подходящий угол съемки.
    Двое в серой форме полиции штата увидев, что Паркер больше
 не занимается собакой, подошли и присели на корточки, чтобы ее
 осмотреть. Один из них, с тремя шевронами на рукаве, ухватил
 собаку за задние ноги и перевернул на спину. Это было крупное
 животное неопределенной породы с грубой ч„рно-коричневой
 шерстью. Кто-то глубоко располосовал ей горло несколькими
 крупными когтями и одним ударом распорол живот от грудины до
 хвоста. Они внимательно е„ рассмотрели, потом подошли и встали
 рядом с Паркером, пока тот фотографировал м„ртвую т„лку. Как и у
 собаки, обе стороны головы у не„ были разодраны когтями, а на
 горле виднелось несколько глубоких резаных ран. Кроме того,
 мясо с боков было содрано длинными полосами.
    - Я, видите ли, не имею права убить медведя не в сезон! - продолжал
 жаловаться Строумайер. - Зато медведь приходит и
 убивает мой скот и мою собаку, а все делают вид, что так и
 должно быть! Вот какие порядочки заведены для фермеров в этом
 штате! Не хочу говорить грубости...
    - Так не говорите! - гаркнул на него Паркер, потеряв
 терпение. - А лучше всего, помолчите вовсе. Подайте иск и
 заткнитесь!
    Он повернулся к людям в форме и стетсоновских шляпах.
    - Вс„ видели, ребята? Тогда пошли.
 
 
    Они быстрым шагом вернулись к амбару, сопровождаемые
 Строумайером, вс„ ещ„ продолжавшим жаловаться на несправедливости,
 от которых страдают фермеры в штате со столь циничным и
 продажным правительством, и сели в полицейскую машину. Сержант и
 рядовой разместились спереди, а Паркер устроился на заднем сиденье,
 положив камеру рядом с винчестером.
    - А не грубовато ли вы вели себя с тем парнем, Стив? - спросил
 сержант, пока рядовой заводил машину.
    - Ничуть. "Не хочу говорить грубости..." - передразнил Паркер
 осиротевшего владельца т„лки. - Я почти уверен, что в прошлом
 году он незаконно убил по меньшей мере четырех оленей. Если я
 когда-нибудь смогу что-либо про него доказать, ему придется
 пожалеть себя куда больше, чем сейчас.
    - Да, здешние ребята вечно напрашиваются на неприятности, - согласился
 сержант. - Как вы думаете, здесь поработала та же
 зверюга, что и в других местах?
    - Да. Должно быть, собака прыгнула на не„ тогда, когда она
 пожирала т„лку. У не„ такие же характерные раны на голове и
 глубокие порезы на горле и животе. Очевидно, этот зверь хватает
 жертву передними лапами и наносит резаные раны когтями задних.
 Поэтому я думаю, что это рысь.
    - Знаете, - сказал рядовой, - а я видел много похожих ран во
 время войны. Мою часть высадили на Минандао, а там вовсю
 орудовали партизаны. Мне эти раны напоминают работу боло.
    - Да, в магазинах полно мачете и длинных ножей, - признал
 сержант. - Думаю, стоит позвонить доку Уинтерсу и
 поинтересоваться, все ли его птички сидят в клетке.
    - Но почти все убитые животные были обглоданы, как та т„лка, - возразил
 Паркер.
    - Псих на то и псих, чтобы иметь странные вкусы, - ответил
 сержант. - А может, потом набежали лисы и поработали над тушами.
    - Надеюсь, что вы правы. Тогда я выхожу из игры, - сказал
 Паркер.
    - Нет, вы только послушайте его! - воскликнул полицейский,
 останавливая машину в том месте, где обрывалась прос„лочная
 дорога. - Он думает, что тут порезвился вооруж„нный мачете псих
 с комплексом Тарзана. А куда теперь?
    - Давайте посмотрим. - Сержант развернул квадратный лист
 карты; инспектор подался вперед и стал смотреть поверх его
 плеча. Сержант пов„л пальцем вдоль цепочки нанес„нных на карту
 разноцветных крестиков.
    - В ночь на понедельник здесь, возле горы Копперхед, была
 убита корова, - сказал он. - Следующей ночью, около десяти часов - нападение
 на стадо овец на другом склоне горы, вот здесь. В
 начале ночи в среду - ранен когтями мул в лесу за фермой
 Уэстона. Раны оказались неглубокими, должно быть, мул лягнул
 того зверя и отогнал, но зверь пострадал несильно, потому что
 через пару часов набросился на индюков на ферме Раймера. А
 прошлой ночью он побывал там.
    Он ткнул через плечо пальцем в направлении фермы Строумайера.
    - Видите, он идет вдоль горных хребтов, движется на
 юго-восток, избегает открытых пространств, убивает только по
 ночам. Так что это может быть рысь...
    - Или маньяк Джинкса с мачете, - согласился Паркер. - Давайте
 поднимемся к ущелью Хондмана, может там что-нибудь обнаружим.
 1  2  3  4  5  6  7
Всего страниц: 30